Ồ, nhìn này. Lại thêm một bài tương đồng nữa.
Một con bé cứ thích nói chuyện một mình để tự an ủi. Hay là hai con người khác nhau (thỏ nâu và thỏ đen) trong con bé.
Dạo này trans để phần nào tâm tình chứ chẳng là để cho người khác đọc nữa.
HELLO/HOW ARE YOU / XIN CHÀO! BẠN SAO RỒI?
Music by Nanou
Vocal by Miku Append Soft
Vietnamese translation by Kas97'
「Xin chào!」
mado o akete chiisaku tsubuyaita
mado o akete chiisaku tsubuyaita
Tôi mở cánh cửa sổ và nói khe khẽ.
How Are You?
How Are You?
「Bạn sao rồi?」
dare mo inai heya de hitori
dare mo inai heya de hitori
Chỉ một mình trong căn phòng đó. Không ai ở cạnh cả.
Mornin'
Mornin'
Buổi sáng.
asa ga kita yo doshaburi no asa ga
asa ga kita yo doshaburi no asa ga
Trời đã sáng, kèm theo là một cơn mưa lớn nặng nề.
tikutaku
tikutaku
"Tik tak."
watashi no neji o dare ka maite
Có ai làm ơn quay cánh quạt lại giúp tôi.
Hello!
watashi no neji o dare ka maite
Có ai làm ơn quay cánh quạt lại giúp tôi.
Hello!
「Xin chào!」
mukashi no anime ni sonna no ita kke na
mukashi no anime ni sonna no ita kke na
Có lẽ loại người như thế chỉ có trong những bộ anime cũ.
How Are You?
「Bạn sao rồi?」
urayamashii na minna ni aisarete
urayamashii na minna ni aisarete
Thật đáng ghen tị khi một người có thể được mọi người yêu quý đến như vậy.
Sleeping.
Sleeping.
「Đang ngủ...」
baka na koto itte naide shitaku o shinakucha
baka na koto itte naide shitaku o shinakucha
Tôi phải thôi nói những điều ngớ ngẩn và bắt đầu chuẩn bị thôi.
Crying.
Crying.
「Rơi lệ...」
namida no ato o kakusu tame
Chỉ để giấu đi vết tích dòng lệ rơi...
mou kuchiguse ni natta "maa-ikka"
namida no ato o kakusu tame
Chỉ để giấu đi vết tích dòng lệ rơi...
mou kuchiguse ni natta "maa-ikka"
Chẳng hiểu sao câu cửa miệng của tôi đã lại thành "Sao cũng được."
kinou no kotoba ga futo atama o yogiru
kinou no kotoba ga futo atama o yogiru
Lời nói từ hôm qua lại xẹt ngang đầu tôi:
"mou kimi ni wa zenzen kitai shite'nai kara"
"mou kimi ni wa zenzen kitai shite'nai kara"
"Tôi chẳng còn trông chờ gì nơi cậu nữa."
sorya maa watashi datte
sorya maa watashi datte
Ừ, thì ngay cả chính tôi cũng vậy,
jibun ni kitai nado shite'nai keredo
jibun ni kitai nado shite'nai keredo
Cũng đâu trông chờ gì nơi chính mình nữa đâu.
are wa ittai dou iu tsumori desu ka?
Dù vậy, nói vậy là ý gì chứ?
nodomoto made dekakatta kotoba
are wa ittai dou iu tsumori desu ka?
Dù vậy, nói vậy là ý gì chứ?
nodomoto made dekakatta kotoba
Những lời tuôn ra từ cửa miệng tôi,
kuchi o tsuite deta no wa uso
kuchi o tsuite deta no wa uso
Chẳng có gì khác ngoài dối trá.
kou shite kyou mo watashi wa kichou na
kou shite kyou mo watashi wa kichou na
Hôm nay cũng thế, tôi lại hao phí đi những từ ngữ thật sự giá trị,
kotoba o rouhi shite ikite yuku
Khi tôi tiếp tục sống đời mình...
naze kakushite shimau no desu ka?
kotoba o rouhi shite ikite yuku
Khi tôi tiếp tục sống đời mình...
naze kakushite shimau no desu ka?
Vậy cuối cùng, cái thứ bạn đang che giấu thực ra là gì?
warawareru no ga kowai no desu ka?
warawareru no ga kowai no desu ka?
Có phải là bạn sợ bị chê cười chăng?
dare ni mo aitakunai no desu ka?
dare ni mo aitakunai no desu ka?
Có thật không, rằng bạn không muốn giáp mặt ai cả?
sore hontou desu ka?
sore hontou desu ka?
Thật vậy chứ?
aimai to iu na no umi ni oborete
aimai to iu na no umi ni oborete
Chìm ngập trong đại dương những điều mơ hồ,
iki mo dekinai hodo kurushii no
iki mo dekinai hodo kurushii no
Tôi đau đớn vì không thể tìm được hơi thở.
sukoshi koe ga kikitaku narimashita
sukoshi koe ga kikitaku narimashita
Giờ tôi cũng đã có được chút can đảm để nghe giọng nói của người khác rồi đấy.
hontou ni yowai na
Tôi quả thật yếu hèn.
hontou ni yowai na
Tôi quả thật yếu hèn.
ikkou ni susumanai shitaku no tochuu
Sự chuẩn bị của tôi chả đi tới đâu cả.
mourou to shita atama de omou
Vậy nên tôi nghĩ với tâm trí lờ mờ:
"mou riyuu o tsukete yasunde shimaou ka na"
"mou riyuu o tsukete yasunde shimaou ka na"
"Có lẽ mình nên tìm một cái cớ để được nghỉ ngơi chăng?"
iya iya wakatte'masu tte
iya iya wakatte'masu tte
Ây dà, tôi biết, tôi biết chứ...
nan to naku itte mita dake da yo
nan to naku itte mita dake da yo
Tôi chỉ đang nói lăng nhăng thôi.
wakatte'ru kara okoranaide yo
Nhưng rồi tôi cũng sẽ không nghỉ ngơi đâu, vậy nên đừng giận.
shiawase darou to fushiawase darou to
wakatte'ru kara okoranaide yo
Nhưng rồi tôi cũng sẽ không nghỉ ngơi đâu, vậy nên đừng giận.
shiawase darou to fushiawase darou to
Dù tôi có hạnh phúc hay đau buồn,
byoudou ni zankoku ni asahi wa noboru
byoudou ni zankoku ni asahi wa noboru
Mặt trời buổi sớm vẫn sẽ nhô lên, công bằng và tàn nhẫn.
ikite'ku dake de seiippai no watashi ni
ikite'ku dake de seiippai no watashi ni
Tôi đang cố hết sức để sống đây.
kore ijou nani o nozomu to iu no?
Bạn có thể mong chờ gì hơn nơi tôi nữa?
kore ijou nani o nozomu to iu no?
Bạn có thể mong chờ gì hơn nơi tôi nữa?
naze ki ni shite shimau no desu ka?
Làm sao mà nó lại có thể khiến bạn lo nghĩ đến vậy?
hontou wa aisaretai no desu ka?
hontou wa aisaretai no desu ka?
Có thật không, rằng bạn thật sự muốn được yêu mến?
sono te o hanashita no wa dare desu ka?
sono te o hanashita no wa dare desu ka?
Ai đã thả tay bạn ra vậy?
ki ga tsuite'masu ka?
ki ga tsuite'masu ka?
Bạn đã phải đối mặt với sự thật?
jinsei ni taimu kaado ga aru nara
jinsei ni taimu kaado ga aru nara
Nếu có một loại thẻ tính thời gian cho cuộc sống này của tôi,
owari no jikan wa itsu na n darou
Thế thì chính xác khi nào là tôi hết việc?
watashi ga ikita bun no kyuuryou wa
Và rồi ai sẽ trả thù lao
dare ga harau n desu ka
Cho khoảng thời gian tôi đã sống đây?
Thank You.
「Cám ơn...」
arigatou tte iitai no
Tôi thật sự rất muốn nói lời cảm ơn.
Thank You.
「Cám ơn...」
arigatou tte iitai no
Tôi thật sự rất muốn nói lời cảm ơn.
Thank You.
「Cám ơn...」
ichido dake de mo ii kara
Dù cho chỉ là một lần thôi,
kokoro no soko kara oonaki shinagara
Khi mà tôi đang than vãn, sâu trong tim tôi, thật sự,
arigatou tte iitai no
Tôi rất muốn nói lời cảm ơn...
naze kakushite shimau no desu ka?
Vậy cuối cùng, cái thứ bạn đang che giấu thực ra là gì?
hontou wa kiite hoshii no desu ka?
Bạn thật sự muốn tôi hỏi về điều đó chứ?
zettai ni warattari shinai kara
Tôi hứa đấy, tôi không cười bạn đâu.
hanashite mimasen ka?
Vậy sao bạn không thử nói cho tôi nghe đi?
kuchi o hirakanakereba wakaranai
Làm sao tôi biết được điều gì nếu bạn không chịu mở miệng?
omotte'ru dake de wa tsutawaranai
Bạn sẽ không truyền đạt được gì bằng cách nghĩ trong đầu thế thôi đâu.
nante mendokusai ikimono deshou
Đúng là một loài vật rắc rối.
ningen to iu no wa
Con người đấy. Vậy đấy.
Hello.
「Xin chào!」
How Are You?
「Bạn sao rồi?」
anata ni
Lời này tới bạn,
Hello! How Are You?
「Xin chào! Bạn sao rồi?」
Thế thì chính xác khi nào là tôi hết việc?
watashi ga ikita bun no kyuuryou wa
Và rồi ai sẽ trả thù lao
dare ga harau n desu ka
Cho khoảng thời gian tôi đã sống đây?
Thank You.
「Cám ơn...」
arigatou tte iitai no
Tôi thật sự rất muốn nói lời cảm ơn.
Thank You.
「Cám ơn...」
arigatou tte iitai no
Tôi thật sự rất muốn nói lời cảm ơn.
Thank You.
「Cám ơn...」
ichido dake de mo ii kara
Dù cho chỉ là một lần thôi,
kokoro no soko kara oonaki shinagara
Khi mà tôi đang than vãn, sâu trong tim tôi, thật sự,
arigatou tte iitai no
Tôi rất muốn nói lời cảm ơn...
naze kakushite shimau no desu ka?
Vậy cuối cùng, cái thứ bạn đang che giấu thực ra là gì?
hontou wa kiite hoshii no desu ka?
Bạn thật sự muốn tôi hỏi về điều đó chứ?
zettai ni warattari shinai kara
Tôi hứa đấy, tôi không cười bạn đâu.
hanashite mimasen ka?
Vậy sao bạn không thử nói cho tôi nghe đi?
kuchi o hirakanakereba wakaranai
Làm sao tôi biết được điều gì nếu bạn không chịu mở miệng?
omotte'ru dake de wa tsutawaranai
Bạn sẽ không truyền đạt được gì bằng cách nghĩ trong đầu thế thôi đâu.
nante mendokusai ikimono deshou
Đúng là một loài vật rắc rối.
ningen to iu no wa
Con người đấy. Vậy đấy.
Hello.
「Xin chào!」
How Are You?
「Bạn sao rồi?」
anata ni
Lời này tới bạn,
Hello! How Are You?
「Xin chào! Bạn sao rồi?」
No comments:
Post a Comment