Nhân vật trong bản PV này rất giống tớ. Vậy nên tớ trans bằng cảm xúc và suy nghĩ của mình. Hi vọng tật đặt dấu câu thừa thãi của tớ không gây khó chịu~
TORINOKO CITY / THÀNH PHỐ BỊ BỎ LẠI PHÍA SAU
Music by 40m-P
Vocal by Hatsune Miku
Vietnamese translation by Kas97'
zero to ichi ga kousasuru chiten
Ở nơi mà 0 giao nhau với 1,
machigai darake no komyunikeeshon
Là nơi tồn tại một cuộc liên lạc đầy những hiểu lầm.
anata no namae wa nandesu ka?
anata no namae wa nandesu ka?
Này, cậu tên là gì thế?
juumoji inai de kotae yo
juumoji inai de kotae yo
Hãy trả lời tôi, giới hạn trong 10 ký tự thôi.
kako to mirai ga kousasuru chiten
kako to mirai ga kousasuru chiten
Ở nơi mà quá khứ giao nhau với tương lai,
iku ate o ushinatta genzaichi
iku ate o ushinatta genzaichi
Là cái nơi mà tôi mất đi phương hướng.
anata wa doushite ikiteiru no?
anata wa doushite ikiteiru no?
Này, cậu đang sống, vì sao vậy?
hyakumoji inai de kotae yo
Hãy trả lời tôi, giới hạn trong 100 ký tự thôi.
kako saikousoku no yoru ga akeru
hyakumoji inai de kotae yo
Hãy trả lời tôi, giới hạn trong 100 ký tự thôi.
kako saikousoku no yoru ga akeru
Màn đêm nhường chỗ cho buổi ban mai nhanh hơn thường lệ,
baransu toru koto mo dekinai mama
Thậm chí còn không thể giữ nổi cân bằng...
baransu toru koto mo dekinai mama
Thậm chí còn không thể giữ nổi cân bằng...
jibun dake dokoka torinokosareta
Ở một nơi nào đó, tôi đã bị bỏ lại,
oto no nai sekai tsukurareta sekai
oto no nai sekai tsukurareta sekai
Ở một thế giới câm lặng, một thế giới giả tạo.
itanda kajitsu o suteru dake nara
itanda kajitsu o suteru dake nara
Nếu chỉ là vứt đi cái thứ quả hỏng ấy,
futari mo iranai hitori de dekiru kara
Thì 2 người là không cần thiết. Chỉ mình tôi là đủ.
hiru to yoru ga kousasuru chiten
futari mo iranai hitori de dekiru kara
Thì 2 người là không cần thiết. Chỉ mình tôi là đủ.
hiru to yoru ga kousasuru chiten
Ở nơi mà ban trưa giao nhau với ban tối,
dareka ni aitakute aenakute
dareka ni aitakute aenakute
Là nơi tồn tại một người tôi muốn gặp, nhưng lại không gặp được.
watashi no namae wa nandesu ka?
watashi no namae wa nandesu ka?
Này, tên tôi là gì thế?
juumoji inai de oshiete
Hãy trả lời tôi, giới hạn trong 10 ký tự thôi.
uso to hontou ga kousasuru chiten
juumoji inai de oshiete
Hãy trả lời tôi, giới hạn trong 10 ký tự thôi.
uso to hontou ga kousasuru chiten
Ở nơi mà sự thật giao nhau với giả dối,
kokyuu ga tomarisou na heisokukan
kokyuu ga tomarisou na heisokukan
Là nơi tồn tại cái cảm giác nặng nề chèn lấy từng hơi thở của tôi.
watashi wa doushite ikiteiru no?
watashi wa doushite ikiteiru no?
Này, tôi đang sống, vì sao vậy?
hyakumoji inai de oshiete
Hãy trả lời tôi, giới hạn trong 100 ký tự thôi.
suki kirai suki kirai no kurikaeshi de
hyakumoji inai de oshiete
Hãy trả lời tôi, giới hạn trong 100 ký tự thôi.
suki kirai suki kirai no kurikaeshi de
Thích. Ghét. Thích. Ghét. Một vòng lặp không điểm kết.
tsukarekitta ai wa mou iranai
Cái thứ tình yêu mệt mỏi này... Tôi không muốn thêm nữa.
jikan dake itsumo toorisugiteiku
tsukarekitta ai wa mou iranai
Cái thứ tình yêu mệt mỏi này... Tôi không muốn thêm nữa.
jikan dake itsumo toorisugiteiku
Thời gian, tự mình nó, cứ thế mãi trôi đi,
ichibyou goto ni kuzureteiku sekai
ichibyou goto ni kuzureteiku sekai
Để cho thế gian vụn vỡ ra trong từng giây một.
iganda keshiki ni nuritsubusareta
iganda keshiki ni nuritsubusareta
Câu trả lời ẩn giấu trong khung cảnh méo mó này,
kotae wa iranai itsuwari de ii no
Tôi không cần nó. Dối trá đối với tôi thật chẳng sao.
jibun dake dokoka torinokosareta
kotae wa iranai itsuwari de ii no
Tôi không cần nó. Dối trá đối với tôi thật chẳng sao.
jibun dake dokoka torinokosareta
Ở một nơi nào đó, tôi đã bị bỏ lại,
iro no nai sekai yume ni mita sekai
iro no nai sekai yume ni mita sekai
Ở một thế giới mờ nhạt, một thế giới chỉ tồn tại trong mơ.
itanda kajitsu o suteru koto sura
itanda kajitsu o suteru koto sura
Dù cho chỉ là vứt đi cái thứ quả hỏng ấy,
hitori ja dekinai soba ni ite hoshikute
Chỉ mình tôi là không thể. Tôi cần có cậu bên cạnh tôi...
hitori ja dekinai soba ni ite hoshikute
Chỉ mình tôi là không thể. Tôi cần có cậu bên cạnh tôi...
No comments:
Post a Comment