1.31.2012

【VNese trans・Aku no Oukoku Project】Okizari Tsukiyo Shou / 置き去り月夜抄【Kagamine Rin・Len】


OKIZARI TSUKIYO SHOU / BỊ BỎ RƠI VÀO ĐÊM TRĂNG
Music: mothy (Akuno-P)
Vocal: Kagamine Rin・Len
Illustrations: Ichika

Kaasan
Mẹ ơi,
Kono michi wa donna shiawase ni tsuzuite iru no?
Con đường này sẽ dẫn chúng ta đến thứ hạnh phúc nào vậy?
Soko de wa
Đến được đó rồi,
Daisuki na oyatsu wo takusan taberareru no ka na?
Chúng con sẽ được ăn những món chúng con thích nhất chứ?

Tousan
Cha ơi,
Kono saki ni kamisama wa matte iru no desu ka?
Có phải đức Chúa trời đang đợi chúng ta nơi cuối con đường này?
Doushite
Tại sao...
Sonna kanashii kao de bokura wo miru no desu ka?
Ánh mắt cha nhìn chúng con lại buồn bã đến vậy?

Kurai mori no naka
Sâu trong khu rừng tăm tối,
Hontou wa subete wakatte ita
Chúng ta đã biết sự thật,
Kono mama susumeba
Nếu cứ đi tiếp thế này,
Mou kaeru koto wa dekinai to
Chúng ta sẽ không bao giờ tìm được đường về nhà...

Futari bocchi nokosareta bokura maru de HENZERU to GUREETERU
Cả hai chúng ta ta đã bị bỏ rơi lại nơi này, giống hệt Hansel và Gretel.
Otsukisama no wazuka na hikari de wa kaeru michi mo wakaranai
Dưới ánh trăng mờ nhạt, chúng ta không thể tìm lại được đường về...

Bokura wa aruku samayoi aruku
Chúng ta cứ đi, cứ mãi lang thang không đích đến,
Tegakari ga nai wake ja nai
Chẳng phải vì chúng ta không biết phải làm gì.
GARASU no kobin tsuki ni terasare
Có được ánh trăng trong chiếc lọ nhỏ,
Pikapika hikari michi wo terasu
Nó đang soi sáng trên đường chúng ta đi...
Saredomo sore ga tadashii michi ka
Dù vậy, làm sao chắc được con đường này là đúng?
Bokura wa shirazu tadatada aruku
Không bận tâm, chúng ta cứ tiếp tục bước đi.
Yatto mitsuketa bokura ni wa wakaru
Và cuối cùng, chúng ta đã tìm thấy được,
Koko wa majo no ie
Ngôi nhà của một mụ phù thủy...

Saa warui majo wo yattsukero moeru kamado ni houri nagero
Nào, hãy giết mụ phù thủy độc ác ấy, ném mụ vào bếp lò đang cháy,
Kanojo ga inakerya bokura wa kitto shiawase ni nareruhazu
Mụ biến mất rồi, hạnh phúc chắc chắn sẽ tới cho chúng ta...

Nee okaasan watashi wo homete
Mẹ ơi, mẹ có tự hào về con không?
Warui majo wa taoshita no yo
Chúng con đã đánh bại được mụ phù thủy ác độc rồi đấy...

Nee otousan boku wo homete
Cha ơi, cha có tự hào về con không?
Majo no kobun mo taoshi tanda
Chúng con đã đánh bại được bọn tay sai của mụ ấy rồi đấy...

Sore ni shite mo
Và, xem này...
Koko wa totemo ochitsuku tokoro da ne
Nơi này quả thật yên bình,
Maru de mukashi kara
Cứ như là,
Sunde ita you na ki ga suru ne
Chúng ta đã sống ở đây từ rất lâu, rất lâu trước đó.

Saa "hontou no" kaasan to tousan ni ai ni yukou
Nào, giờ thì cùng đi tìm cha mẹ thật của chúng ta thôi...

No comments:

Post a Comment